Spero tu non stia insinuando che ci siano giorni non importanti alla Cortex Semi.
I hope you're not implying that any day is unimportant at Cortex Semi.
Stai cercando di farmi scrivere la storia senza che ci siano le tue impronte sopra.
You're trying to get me to write this story without your fingerprints on it.
Mi piace pensare che ci siano quattro pilastri, quattro fondamenti davvero solidi su cui possiamo basarci se vogliamo che il nostro discorso sia potente e faccia la differenza nel mondo.
I'd like to suggest that there are four really powerful cornerstones, foundations, that we can stand on if we want our speech to be powerful and to make change in the world.
Il fatto che ci siano molte risposte giuste alla domanda "che cos'è il cibo?"
The fact that there are many right answers to the question, "What is food?"
Ora, l'ironia, dal mio punto di vista è che le uniche persone che normalmente mi danno ragione e che pensano che ci siano risposte giuste e sbagliate alle questioni morali sono dei demagoghi religiosi di un qualche tipo.
Now the irony, from my perspective, is that the only people who seem to generally agree with me and who think that there are right and wrong answers to moral questions are religious demagogues of one form or another.
Sembra che ci siano i saldi.
Well, apparently there's a sale, honey.
Non credo che ci siano dei sopravvissuti.
Hard to believe anybody could've survived this.
Quante donne col nome Sarah pensi che ci siano qui?
How many Sarahs do you think are on this island?
Il capo vuole controllare che ci siano i soldi.
The boss wants to check the money.
Sembra che ci siano tante cose di me che tu non conosci, Mr. Furbetto.
There happens to be a lot about me that you don't know, Mr. Smarty Man.
Credo che ci siano una mezza dozzina di altri uomini in giro.
Near as I can tell, there's about a half dozen blokes about the place.
Per molti e' difficile credere che ci siano cose straordinarie dentro di loro, come dentro gli altri.
It's hard for many to believe... there are extraordinary things inside themselves as well as others.
Ho paura che ci siano altri modi con cui può tornare.
I'm afraid there are ways in which he can return.
Credo che ci siano dei problemi tecnici.
We seem to be having technical difficulties.
E Jamie, se venite con noi, sono certo che ci siano un sacco di cose da vedere sulla strada.
If you come with us, I'm sure there's a ton Of great stuff to see along the way.
Può darsi che ci siano altre cose che io potrei fare.....cose che potrebbero essere piacevoli per entrambi.
Maybe there's something else I could do? Something we might both find agreeable.
Non riesco a credere che ci siano ancora dubbi sul mio valore.
I can't believe there's still a question of my value.
Penso che ci siano altre forze in gioco, qui.
What I think is that there are other forces at work here.
Sembra che ci siano stati... dei problemi con gli allarmi nel caveau... e li abbiano dovuti staccare.
Seems like the trains have been... setting off the trembler alarms in the vault and they've had to turn them off.
Sai non voglio che ci siano rancori fra noi due, Harvey.
You know I don't want there to be any hard feelings between us, Harvey.
Dopo aver ricevuto il tuo ordine, effettuiamo un controllo standard di pre-autorizzazione sulla tua carta di pagamento per garantire che ci siano fondi sufficienti per eseguire la transazione.
Payment Upon receiving your order we carry out a standard pre-authorisation check on your payment card to ensure there are sufficient funds to fulfil the transaction.
Quanti diciottenni vergini pensi che ci siano di questi tempi?
What 18-year-old do you know nowadays who's a virgin?
Non e' un segreto il fatto che ci siano elementi nei vostri servizi segreti e nelle vostre forze armate che hanno delle simpatie per Haqqani.
It's no secret that there are elements inside your intelligence service and armed forces who are sympathetic to Mr. Haqqani.
Pare che ci siano Talebani dappertutto.
Looks like the Taliban are everywhere.
Pare che ci siano vecchie ferite non rimarginate, eh?
I guess some old wounds never heal, huh?
Spero solo che tu non creda davvero che ci siano dei vampiri a Mystic Falls.
It's just, uh... You don't actually think there are vampires in Mystic Falls?
Penso che ci siano altre quattro rosticcerie.
I think there's four more rotisseraries.
Ho la sensazione che ci siano molte cose sui nazisti che non sai.
You apparently did not know anything about the Nazis.
Sono certo che ci siano persone piu' meritevoli.
I'm sure there are others more deserving.
Un posto reale, dove possano imparare dalle altre famiglie che ci siano passate, che ci stanno ancora passando.
An actual place where they can learn from other families who have been through... who are still going through it.
Dopo aver ricevuto il tuo ordine, eseguiamo un controllo di autorizzazione standard sulla tua carta di pagamento per garantire che ci siano fondi sufficienti per eseguire la transazione.
Upon receiving your order we carry out a standard authorization check on your payment card or other payment method to ensure there are sufficient funds to fulfill the transaction.
E' grandioso che ci siano questi momenti trascendentali di gioia, ma a volte sono piuttosto veloci.
It's great that we have these transcendent moments of joy, but they're sometimes pretty quick.
Infatti, le Nazioni Unite calcolano che ci siano circa 40 miliardi di kg all'anno di rifiuti elettronici che vengono scartati ogni anno nel mondo, una delle categorie che sta crescendo più rapidamente
In fact, the United Nations estimates that there's about 85 billion pounds a year of electronics waste that gets discarded around the world each and every year -- and that's one of the most rapidly growing parts of our waste stream.
Credo che ci siano altri modi - e sono sia rispettoso che totalmente profano - nel rubare dalle religioni.
I think there are ways -- and I'm being both very respectful and completely impious -- of stealing from religions.
E credo che ci siano opportunità tutto intorno a noi.
And I think that opportunity exists all around us.
(Risate) MT: Ed è una coincidenza che ci siano 52 carte in un mazzo di carte, così come ci sono 52 settimane in un anno?
(Laughter) MT: And is it a coincidence that there are 52 cards in a deck of cards, just as there are 52 weeks in a year?
Penso che ci siano due strade che possiamo percorrere se vogliamo ridare agli utenti un po' di controllo su come questi dati potranno poi essere utilizzati, perché non sempre questi dati saranno utilizzati a loro vantaggio.
So I think there's a couple paths that we want to look at if we want to give users some control over how this data is used, because it's not always going to be used for their benefit.
Molti di voi sanno che gli psicologi ora sostengono che ci siano cinque dimensioni principali della personalità: equilibrio emotivo, apertura mentale, amicalità, estroversione e coscienziosità.
Many of you know that psychologists now claim that there are five fundamental dimensions of personality: neuroticism, openness to experience, agreeableness, extraversion, and conscientiousness.
(Risate) Ha stimato che ci siano circa 26 donne così in tutto il Regno Unito.
(Laughter) And comes up with an estimate of 26 women in the whole of the UK.
Tuttavia, l'app considera anche che ci siano solo una manciata di direzioni per arrivare a destinazione.
However, the app also assumes there are only a handful of directions to the destination.
Molti anni fa, il fisico Enrico Fermi chiedeva se, considerato il fatto che il nostro universo esistesse da veramente molto tempo e che noi ci aspettiamo che ci siano molti pianeti al suo interno, avremmo dovuto trovare l'evidenza della vita aliena.
Many years ago, the physicist Enrico Fermi asked that, given the fact that our universe has been around for a very long time and we expect that there are many planets within it, we should have found evidence for alien life by now.
Credo che ci siano tre modi in cui l'infedeltà ferisce in modo diverso, oggi.
Now, there are three ways that I think infidelity hurts differently today.
Penso che ci siano molte ragioni ma prima di tutto voglio esporvi quella che probabilmente avrete già sentito perché effettivamente è più pericolosa di quanto possiate pensare.
I think there are a lot of reasons, but I first want to address the one that you're probably most likely to have heard of, because actually it's more dangerous than you might think.
Ma potete immaginare che ci siano altre situazioni dove ci si chiede: è materiale sufficentemente importante per un'enciclopedia?
But you can imagine there's a lot of other areas where the question is, is this notable enough to go in an encyclopedia?
Può essere che ci siano altre cose che fanno si che la trasmissione avvenga più frequentemente.
It could be that there is other things which makes transmission occur in a higher frequency.
(Risate) Veniamo annoiati, istruiti, venduti, pubblicizzati, ma una lettera è una delle poche occasioni reali che ci siano per una comunicazione onesta.
(Laughter) We are harangued, lectured to, sold, marketed, but a letter is actually one of the few times that we have honest communication.
Penso che ci siano molte possibili spiegazioni a riguardo.
And I think there are many possible explanations for it.
Sospetto che ci siano più cose in cielo e in terra di quante siano sognate, o possano essere sognate, da qualsiasi filosofia."
I suspect that there are more things in heaven and earth than are dreamed of, or can be dreamed of, in any philosophy."
Oppure, per concludere, è possibile che ci siano nell'universo cose così bizzarre che nessuna filosofia di alcun essere, per quanto divino, possa arrivare a sognare?
Or finally, are there some things in the universe so queer that no philosophy of beings, however godlike, could dream them?
1.7293870449066s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?